Salus populi romani: October 1, 2020 — Live from Rome!

This is the Devotion requested by Our Lady in 1822

for Pope Benedict XVI

WE INVITE YOU TO JOIN US EVERY MIDNIGHT FROM ROME ITALY
VIA VIDEO, THROUGH FROM ROME INFO VIDEO

EspañolFrançaisDeutschPolski

Perpetual Supplica

THESE PRAYERS ARE SAID EACH MIDNIGHT
IN FRONT OF THE BASILICA OF SANTA MARIA MAGGIORE AT ROME

This devotion is inspired by the request made by Our Lady Herself in
Bl. Anne Catherine Emmerich’s Vision of

August 25, 1822: “I know not now how I went to Rome last night, but I found myself near the church of Santa Maria Maggiore. Around it I saw crowds of poor, pious souls, in great distress and anxiety on account of the Pope’s disappearance and the agitation and alarming reports throughout the city. Led by one common impulse, they had come to invoke the Mother of God. They did not expect to find the church open, they intended only to pray outside. But I was inside, I opened the door and they entered, astounded at the door’s opening of itself. I was standing aloof where they could not see me. There was no service, only the chancel-lamps were burning, and the people knelt in quiet prayer. Then the Mother of God appeared. She said that great tribulations were at hand; that the people must pray earnestly with extended arms, if only for the length of three Our Fathers, for it was thus that her Son had prayed for them upon the Cross; that they should rise at midnight to pray thus; that they should continue to come to Her church which they would always find open; and that they should, above all, pray for the extirpation of the Church of Darkness. … I know not whether the people saw the apparition or not, but they must have been impressed by something supernatural for, when the Blessed Virgin said they should pray to God with arms extended, all lifted up their arms … It seemed to be an association of prayer.” From this time Sister Emmerich assisted nightly at the pious exercises at Santa Maria Maggiore. (The Life and Revelations of Ann Catherine Emmerich, Book 2)

(Prayers will be said in Italian, Black, and English: Blue)

In Nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen.

THE 5 FATIMA PRAYERS

Mio Dio! io credo, adoro, aspetto e amo Te! Ti chiedo perdono per coloro che non credono, non adorano, non aspettano e non amano Te! (3x)
My God! I believe, adore, await and love Thee! — I ask pardon for those who do not believe, do not adore, do not await and do not love Thee! (3x)

Santissima Trinità, Padre, Figlio, e Spirito Santo, Ti adoro profondamente! e Ti offro il preziosissimo Corpo, Sangue, Anima e Divinità di Gesù Cristo, presente in tutti i Tabernacoli della Terra, in riparazione agli oltraggi, ai sacrilegi e all’indifferenza tramite cui Egli stesso è offeso. E per mezzo degli infiniti meriti del Suo Sacratisimo Cuore e del Cuore Immacolato di Maria, Ti chiedo la conversione dei poveri peccatori.
O Most Holy Trinity, Father, Son and Holy Spirit, I adore Thee profoundly! and I offer Thee the Most Precious Body, Blood, Soul and Divinity of Jesus Christ, present in all the tabernacles on earth, in reparation for the outrages, sacrileges and indifference with which He Himself is offended. And through the infnite merits of His Most Sacred Heart and the Immaculate Heart of Mary, I beg of Thee the conversion of poor sinners.

O Santissima Trinità, Ti adoro! Mio Dio, mio Dio, Ti amo nel Santissimo Sacramento!
O Most Holy Trinity, I adore thee! My God, my God, I love Thee in the Most Blessed Sacrament!

O Gesù, questa è per amore Tuo, per la conversione dei peccatori e in riparazione dei peccati commessi contro il Cuore Immacolato di Maria.
O Jesus, this is for love of Thee, for the conversion of sinners and in reparation for the sins committed against the Immaculate Heart of Mary.

O mio Gesù, perdonaci, salvaci dal fuoco dell’inferno. Guida tutte le povere anime in Cielo, specialmente quelle che ne hanno maggiore necessità.
O My Jesus, forgive us, save us from the fire of Hell. Lead all poor souls to Heaven, especially those who are most in need.

The Prophetic Prayer of Pope Benedict XVI

TO OUR LADY OF SANTA MARIA MAGGIORE

KNOWN AT ROME AS: SALUS POPULI ROMANI*

(May 7, 2005)

salus

Tutta Santa, degna di ogni onore,
Tu la migliore offerta
che l’umanità possa presentare a Dio.
All Holy, Worthy of every honor,
Thou, the best offering
Which humanity can present to God.

Vergine Madre, Madre sempre vergine,
supplice materna al Figlio Tuo.
Virgin Mother, Ever-Virgin Mother,
Maternal supplicant to Thy Son.

Conduci sino al porto la barca della Chiesa,
scansando gli scogli e vincendo i marosi.
Bring the Barque of the Church to port,
avoiding reefs and conquering stormy seas.

Custodisci questa città;
Conforta chi vi giunge,
senza tetto né difesa,
ed estendi a tutti il Tuo sostegno.
Guard this City;
Comfort who comes here,
without shelter or defense,
and extend Your protection to all.

Con fede professiamo a Te, Genetrice di Dio;
Con amore Ti onoriamo,
Con speranza Ti preghiamo,
Ti proclamiamo beata.
With faith we profess Thee, Mother of God;
With love we honor Thee;
With hope we pray Thee
We proclaim Thee blessed.

Tu, mia Signora, mio conforto da Dio,
aiuto alla mia inesperienza,
accogli la preghiera che rivolgo a Te.
Thou, My Lady, My consolation from God,
help for my inexperience,
receive the supplication which I make to Thee.

Tu per tutti fonte di gioia,
rendimi degno di esultare insieme a Te.
Thou, who for all are a fountain of joy,
make me worthy to exult together with Thee.

Guarda l’assemblea dei credenti,
Madre del Salvatore;
allontana da loro sventure e afflizioni;
liberali dal male e dal maligno;
proteggili con l’abbondanza della Tua benevolenza.
Watch over the assembly of believers,
Mother of the Savior;
remove from them misfortunes and afflictions;
free them from evil and from the Evil One;
protect them with the abundance of Thy benevolence.

Al ritorno glorioso del Tuo Figlio, nostro Dio,
difendi con la Tua materna intercessione
la nostra fragilità umana
ed accompagnaci sino alla vita eterna
con la Tua mano gentile,
Tu che sei potente, perche Madre.
At the glorious return of Thy Son, our God,
defend with Thy maternal intercession
our human fragility
and accompany us unto eternal life
with Thy gentle hand,
Thou who art powerful, as a Mother.

Amen.

THE SUPPLICA

77 Our Fathers, that is 7 Rosary Decades of Our Fathers.

3 in Latin:

Pater noster, qui es in cælis:  
sanctificétur Nomen Tuum:
advéniat Regnum Tuum:
fiat volúntas Tua,
sicut in cælo, et in terra.  

Panem nostrum
cotidiánum da nobis hódie,
et dimítte nobis débita nostra,
sicut et nos
dimíttimus debitóribus nostris.
et ne nos indúcas in tentatiónem;
sed líbera nos a Malo.
Amen.

71 Our Fathers: One decade in Italian, one in English, alternating

Padre nostro che sei nei cieli
sia santificato il Tuo nome
venga il Tuo Regno
sia fatta la Tua volontà
come in cielo così in terra.

Dacci oggi il nostro pane quotidiano
rimetti a noi i nostri debiti
come noi li rimettiamo ai nostri debitori
e non ci indurre in tentazione
ma liberaci dal male
Amen.

+ + +

Our Father Who art in Heaven,
hallowed be Thy Name.
Thy Kingdom come,
Thy Will be done,
on Earth as it is in Heaven.

Give us this day our daily Bread,
and forgive us ourtrespasses,
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation,
but deliver us from Evil. Amen.

3 more Our Father’s in Latin, and then

3 Gloria Patri

LITANY

Sacro Cuore di Gesù, abbi pietà di noi!
Sacred Heart of Jesus, have mercy on us!

Cuore Immacolato di Maria, prega per noi!
Immaculate Heart of Mary, pray for us!

San Giuseppe, Patrono della Chiesa, prega per noi!
Saint Joseph, Patron of the Church, pray for us!

PREGHIERA A SAN MICHELE ARCANGELO

San Michele Arcangelo, difendici nella battaglia, contro la perfidia e le insidie del diavolo sii Tu il nostro sostegno. Che Dio eserciti il suo domino su di lui, noi supplichevoli Lo preghiamo! E tu, Principe delle milizie celesti, ricaccia nell’inferno satana e gli altri spiriti maligni, che si aggirano in questa Città a perdizione delle anime.

PRAYER TO SAINT MICHAEL, THE ARCHANGEL

Saint Michael, the Archangel, defend us in battle, be our protection against the wickedness and snares of the Devil. May God rebuke him, we humbly pray, and do thou, o prince of the Heavenly Host, by the Divine Power, cast into Hell Satan and all the evils spirits who prowl about this City seeking the ruin of souls. Amen.

San Gabriele Arcangelo, prega per noi!
Saint Gabriel the Archangel, pray for us!

San Raffaele Arcangelo, prega per noi!
Saint Raphael the Archangel, pray for us!

San Pio V, prega per noi!
Saint Pius V, pray for us!

San Francesco di Assisi, prega per noi!
Saint Francis of Assisi, pray for us!

San Antonio di Padova, prega per noi!
Saint Anthony of Padua, pray for us!

Santa Rosalia di Palermo, prega per noi!
Saint Rosalia of Palermo, pray for us!

Beata Anna Caterina Emmerich, prega per noi e prega con noi!
Bl. Ann Catherine Emmerich, pray for us and pray with us!

In Nomine Patris et Filii e Spiritus Sancti. Amen.

HYMN TO OUR LADY
SALUS POPULI ROMANI

Al tuo tempio secolare
di ori e marmi rilucente
siamo accorsi ad implorare
il materno tuo favor.

At Thy Ancient Temple
of shinning gold and marble
we have come to implore
Thy Maternal favor.

R. O Maria Madre Santa
tu del popolo romano
sei salvezza luce e guida,
nostra speme e nostro amor,
sei salvezza luce e guida
nostra speme e nostro amore.

Refrain: O Maria, Holy Mother
Thou art of the Roman People
the salvation, light and guide,
our hope and our love,
Thou art the salvation, light and guide
our hope and our love.

Col Prodigio della Neve,
segnò il luogo in piena estate,
dell’augusta tua dimora,
il supremo tuo favor.

With the prodigy of the Snow,
Thou signed this place in high summer,
of August as Thy dwelling,
as Thy supreme favor.

R. O Maria Madre Santa
tu del popolo romano
sei salvezza luce e guida,
nostra speme e nostro amor,
sei salvezza luce e guida
nostra speme e nostro amore.

Refrain: O Maria, Holy Mother
Thou art of the Roman People
the salvation, light and guide,
our hope and our love,
Thou art the salvation, light and guide
our hope and our love.

https://youtu.be/oiUIiB1NoQA

_________

This Devotion is sponsored by the Committee “Salvaci o Maria!”

+ + +

[simple-payment id=”5295″]

_________

* Salus populi Romani, is Latin, for The Salvation of the Roman People. It is the ancient title of the Icon of Our Lady see at the top of this article.

Christian Armenia under attack by Islam: It’s Deus Vult time!

To support the OMC Mission to Armenia:

Click this flag

 

Watch the program on Ordo Militaris Radio TV‘s YouTube channel:

https://www.youtube.com/watch?v=wJqFFyAkW9o&feature=youtu.be

Read more about this topic on the page for this program on Ordo Militaris Radio TV‘s website:

Or listen to the program on Ordo Militaris Radio TV‘s MIXCloud channel:

[mixcloud https://www.mixcloud.com/aj-baalman/come-to-the-defense-of-armenia/ width=100% height=120 hide_cover=1]

Or watch the program on Ordo Militaris Radio TV‘s BITChute channel:

SHARE THIS PROGRAM ON TWITTER using this tweet:

https://twitter.com/MilitarisCath/status/1311325350333423617

Christendom College and the Spy Networks behind it

Watch the program on Ordo Militaris Radio TV‘s YouTube channel:

https://www.youtube.com/watch?v=l4NMhr36DyY&feature=youtu.be

Read more about this topic on the page for this program on Ordo Militaris Radio TV‘s website:

Or listen to the program on Ordo Militaris Radio TV‘s MIXCloud channel:

[mixcloud https://www.mixcloud.com/aj-baalman/christendom-college-a-skull-and-bones-operation/ width=100% height=120 hide_cover=1]

Or watch the program on Ordo Militaris Radio TV‘s BITChute channel:

SHARE THIS PROGRAM ON TWITTER using this tweet:

https://twitter.com/MilitarisCath/status/1311321809191669760

 

Salus populi romani: September 30, 2020 — Live from Rome!

This is the Devotion requested by Our Lady in 1822

for Pope Benedict XVI

WE INVITE YOU TO JOIN US EVERY MIDNIGHT FROM ROME ITALY
VIA VIDEO, THROUGH FROM ROME INFO VIDEO

EspañolFrançaisDeutschPolski

Perpetual Supplica

THESE PRAYERS ARE SAID EACH MIDNIGHT
IN FRONT OF THE BASILICA OF SANTA MARIA MAGGIORE AT ROME

This devotion is inspired by the request made by Our Lady Herself in
Bl. Anne Catherine Emmerich’s Vision of

August 25, 1822: “I know not now how I went to Rome last night, but I found myself near the church of Santa Maria Maggiore. Around it I saw crowds of poor, pious souls, in great distress and anxiety on account of the Pope’s disappearance and the agitation and alarming reports throughout the city. Led by one common impulse, they had come to invoke the Mother of God. They did not expect to find the church open, they intended only to pray outside. But I was inside, I opened the door and they entered, astounded at the door’s opening of itself. I was standing aloof where they could not see me. There was no service, only the chancel-lamps were burning, and the people knelt in quiet prayer. Then the Mother of God appeared. She said that great tribulations were at hand; that the people must pray earnestly with extended arms, if only for the length of three Our Fathers, for it was thus that her Son had prayed for them upon the Cross; that they should rise at midnight to pray thus; that they should continue to come to Her church which they would always find open; and that they should, above all, pray for the extirpation of the Church of Darkness. … I know not whether the people saw the apparition or not, but they must have been impressed by something supernatural for, when the Blessed Virgin said they should pray to God with arms extended, all lifted up their arms … It seemed to be an association of prayer.” From this time Sister Emmerich assisted nightly at the pious exercises at Santa Maria Maggiore. (The Life and Revelations of Ann Catherine Emmerich, Book 2)

(Prayers will be said in Italian, Black, and English: Blue)

In Nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen.

THE 5 FATIMA PRAYERS

Mio Dio! io credo, adoro, aspetto e amo Te! Ti chiedo perdono per coloro che non credono, non adorano, non aspettano e non amano Te! (3x)
My God! I believe, adore, await and love Thee! — I ask pardon for those who do not believe, do not adore, do not await and do not love Thee! (3x)

Santissima Trinità, Padre, Figlio, e Spirito Santo, Ti adoro profondamente! e Ti offro il preziosissimo Corpo, Sangue, Anima e Divinità di Gesù Cristo, presente in tutti i Tabernacoli della Terra, in riparazione agli oltraggi, ai sacrilegi e all’indifferenza tramite cui Egli stesso è offeso. E per mezzo degli infiniti meriti del Suo Sacratisimo Cuore e del Cuore Immacolato di Maria, Ti chiedo la conversione dei poveri peccatori.
O Most Holy Trinity, Father, Son and Holy Spirit, I adore Thee profoundly! and I offer Thee the Most Precious Body, Blood, Soul and Divinity of Jesus Christ, present in all the tabernacles on earth, in reparation for the outrages, sacrileges and indifference with which He Himself is offended. And through the infnite merits of His Most Sacred Heart and the Immaculate Heart of Mary, I beg of Thee the conversion of poor sinners.

O Santissima Trinità, Ti adoro! Mio Dio, mio Dio, Ti amo nel Santissimo Sacramento!
O Most Holy Trinity, I adore thee! My God, my God, I love Thee in the Most Blessed Sacrament!

O Gesù, questa è per amore Tuo, per la conversione dei peccatori e in riparazione dei peccati commessi contro il Cuore Immacolato di Maria.
O Jesus, this is for love of Thee, for the conversion of sinners and in reparation for the sins committed against the Immaculate Heart of Mary.

O mio Gesù, perdonaci, salvaci dal fuoco dell’inferno. Guida tutte le povere anime in Cielo, specialmente quelle che ne hanno maggiore necessità.
O My Jesus, forgive us, save us from the fire of Hell. Lead all poor souls to Heaven, especially those who are most in need.

The Prophetic Prayer of Pope Benedict XVI

TO OUR LADY OF SANTA MARIA MAGGIORE

KNOWN AT ROME AS: SALUS POPULI ROMANI*

(May 7, 2005)

salus

Tutta Santa, degna di ogni onore,
Tu la migliore offerta
che l’umanità possa presentare a Dio.
All Holy, Worthy of every honor,
Thou, the best offering
Which humanity can present to God.

Vergine Madre, Madre sempre vergine,
supplice materna al Figlio Tuo.
Virgin Mother, Ever-Virgin Mother,
Maternal supplicant to Thy Son.

Conduci sino al porto la barca della Chiesa,
scansando gli scogli e vincendo i marosi.
Bring the Barque of the Church to port,
avoiding reefs and conquering stormy seas.

Custodisci questa città;
Conforta chi vi giunge,
senza tetto né difesa,
ed estendi a tutti il Tuo sostegno.
Guard this City;
Comfort who comes here,
without shelter or defense,
and extend Your protection to all.

Con fede professiamo a Te, Genetrice di Dio;
Con amore Ti onoriamo,
Con speranza Ti preghiamo,
Ti proclamiamo beata.
With faith we profess Thee, Mother of God;
With love we honor Thee;
With hope we pray Thee
We proclaim Thee blessed.

Tu, mia Signora, mio conforto da Dio,
aiuto alla mia inesperienza,
accogli la preghiera che rivolgo a Te.
Thou, My Lady, My consolation from God,
help for my inexperience,
receive the supplication which I make to Thee.

Tu per tutti fonte di gioia,
rendimi degno di esultare insieme a Te.
Thou, who for all are a fountain of joy,
make me worthy to exult together with Thee.

Guarda l’assemblea dei credenti,
Madre del Salvatore;
allontana da loro sventure e afflizioni;
liberali dal male e dal maligno;
proteggili con l’abbondanza della Tua benevolenza.
Watch over the assembly of believers,
Mother of the Savior;
remove from them misfortunes and afflictions;
free them from evil and from the Evil One;
protect them with the abundance of Thy benevolence.

Al ritorno glorioso del Tuo Figlio, nostro Dio,
difendi con la Tua materna intercessione
la nostra fragilità umana
ed accompagnaci sino alla vita eterna
con la Tua mano gentile,
Tu che sei potente, perche Madre.
At the glorious return of Thy Son, our God,
defend with Thy maternal intercession
our human fragility
and accompany us unto eternal life
with Thy gentle hand,
Thou who art powerful, as a Mother.

Amen.

THE SUPPLICA

77 Our Fathers, that is 7 Rosary Decades of Our Fathers.

3 in Latin:

Pater noster, qui es in cælis:  
sanctificétur Nomen Tuum:
advéniat Regnum Tuum:
fiat volúntas Tua,
sicut in cælo, et in terra.  

Panem nostrum
cotidiánum da nobis hódie,
et dimítte nobis débita nostra,
sicut et nos
dimíttimus debitóribus nostris.
et ne nos indúcas in tentatiónem;
sed líbera nos a Malo.
Amen.

71 Our Fathers: One decade in Italian, one in English, alternating

Padre nostro che sei nei cieli
sia santificato il Tuo nome
venga il Tuo Regno
sia fatta la Tua volontà
come in cielo così in terra.

Dacci oggi il nostro pane quotidiano
rimetti a noi i nostri debiti
come noi li rimettiamo ai nostri debitori
e non ci indurre in tentazione
ma liberaci dal male
Amen.

+ + +

Our Father Who art in Heaven,
hallowed be Thy Name.
Thy Kingdom come,
Thy Will be done,
on Earth as it is in Heaven.

Give us this day our daily Bread,
and forgive us ourtrespasses,
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation,
but deliver us from Evil. Amen.

3 more Our Father’s in Latin, and then

3 Gloria Patri

LITANY

Sacro Cuore di Gesù, abbi pietà di noi!
Sacred Heart of Jesus, have mercy on us!

Cuore Immacolato di Maria, prega per noi!
Immaculate Heart of Mary, pray for us!

San Giuseppe, Patrono della Chiesa, prega per noi!
Saint Joseph, Patron of the Church, pray for us!

PREGHIERA A SAN MICHELE ARCANGELO

San Michele Arcangelo, difendici nella battaglia, contro la perfidia e le insidie del diavolo sii Tu il nostro sostegno. Che Dio eserciti il suo domino su di lui, noi supplichevoli Lo preghiamo! E tu, Principe delle milizie celesti, ricaccia nell’inferno satana e gli altri spiriti maligni, che si aggirano in questa Città a perdizione delle anime.

PRAYER TO SAINT MICHAEL, THE ARCHANGEL

Saint Michael, the Archangel, defend us in battle, be our protection against the wickedness and snares of the Devil. May God rebuke him, we humbly pray, and do thou, o prince of the Heavenly Host, by the Divine Power, cast into Hell Satan and all the evils spirits who prowl about this City seeking the ruin of souls. Amen.

San Gabriele Arcangelo, prega per noi!
Saint Gabriel the Archangel, pray for us!

San Raffaele Arcangelo, prega per noi!
Saint Raphael the Archangel, pray for us!

San Pio V, prega per noi!
Saint Pius V, pray for us!

San Francesco di Assisi, prega per noi!
Saint Francis of Assisi, pray for us!

San Antonio di Padova, prega per noi!
Saint Anthony of Padua, pray for us!

Santa Rosalia di Palermo, prega per noi!
Saint Rosalia of Palermo, pray for us!

Beata Anna Caterina Emmerich, prega per noi e prega con noi!
Bl. Ann Catherine Emmerich, pray for us and pray with us!

In Nomine Patris et Filii e Spiritus Sancti. Amen.

HYMN TO OUR LADY
SALUS POPULI ROMANI

Al tuo tempio secolare
di ori e marmi rilucente
siamo accorsi ad implorare
il materno tuo favor.

At Thy Ancient Temple
of shinning gold and marble
we have come to implore
Thy Maternal favor.

R. O Maria Madre Santa
tu del popolo romano
sei salvezza luce e guida,
nostra speme e nostro amor,
sei salvezza luce e guida
nostra speme e nostro amore.

Refrain: O Maria, Holy Mother
Thou art of the Roman People
the salvation, light and guide,
our hope and our love,
Thou art the salvation, light and guide
our hope and our love.

Col Prodigio della Neve,
segnò il luogo in piena estate,
dell’augusta tua dimora,
il supremo tuo favor.

With the prodigy of the Snow,
Thou signed this place in high summer,
of August as Thy dwelling,
as Thy supreme favor.

R. O Maria Madre Santa
tu del popolo romano
sei salvezza luce e guida,
nostra speme e nostro amor,
sei salvezza luce e guida
nostra speme e nostro amore.

Refrain: O Maria, Holy Mother
Thou art of the Roman People
the salvation, light and guide,
our hope and our love,
Thou art the salvation, light and guide
our hope and our love.

https://youtu.be/oiUIiB1NoQA

_________

This Devotion is sponsored by the Committee “Salvaci o Maria!”

+ + +

[simple-payment id=”5295″]

_________

* Salus populi Romani, is Latin, for The Salvation of the Roman People. It is the ancient title of the Icon of Our Lady see at the top of this article.

Catholics need to work to establish a Christian Republic

Watch the program on Ordo Militaris Radio TV‘s YouTube channel:

https://www.youtube.com/watch?v=pbNWAmXp9UI&feature=youtu.be

Read more about this topic on the page for this program on Ordo Militaris Radio TV‘s website:

Or listen to the program on Ordo Militaris Radio TV‘s MIXCloud channel:

[mixcloud https://www.mixcloud.com/aj-baalman/create-the-christian-republic-of-the-west/ width=100% height=120 hide_cover=1]

Or watch the program on Ordo Militaris Radio TV‘s BITChute channel:

SHARE THIS PROGRAM ON TWITTER using this tweet:

https://twitter.com/MilitarisCath/status/1310954954824314890

How to befriend Saint Michael the Archangel

Watch the program on Ordo Militaris Radio TV‘s YouTube channel:

https://www.youtube.com/watch?v=lNzfWRVzwWk&feature=youtu.be

Read more about this topic on the page for this program on Ordo Militaris Radio TV‘s website:

Or listen to the program on Ordo Militaris Radio TV‘s MIXCloud channel:

[mixcloud https://www.mixcloud.com/aj-baalman/catholics-need-to-have-a-devotion-to-saint-michael-the-archangel/ width=100% height=120 hide_cover=1]

Or watch the program on Ordo Militaris Radio TV‘s BITChute channel:

SHARE THIS PROGRAM ON TWITTER using this tweet:

https://twitter.com/MilitarisCath/status/1310954061630517248

 

How ideology corrupts the State, but Christianity liberates it

by Br. Alexis Bugnolo

If the Church has been unprepared to defend Herself and society from one of the chief evils of our day, it is surely the lack of Catholic Popes to clearly delineate the errors of popular political philosophies and require under canonical penalties both that these errors be denounced and that the faithful avoid them as a precondition for participation in the Sacraments.

I believe the chief reason for this failure can be attributed to two things: the pervasive ignorance of scholastic theology and philosophy among the clergy, and the endemic paranoia among the clergy, following the French Revolution, that limited their wilingness to speak out against the fundamental errors which were imposed as forms of government.

So, for this reason, to promote the cure of all these problems, let us consider the fundamental error in the current popularized forms of political theory, and show why no Catholic can embrace or propagate them, let alone espouse them.

Statism

The most common error of all is Statism: the presupposition that the State is the superior to the people over which it rules or from which it arises.

Statism is the political justification for authority in modern theories of politics. They need such a justification, because having rejected God and the notion of monarchism which is founded in Christian Faith, they seek to justify how a State without God could, nevertheless, require the obedience of the subject or citizen.

Most modern theories of political philosophy are statist or de facto statist for this reason. Let’s consider some of them:

Marxism

In a Marxist state, the political party is the ruler in principal and owner of everything de facto. The Marxist state claims that it rules in the name of the people for the purpose of protecting them from exploitation by capitalists. It ignores that Marxism as a philosophy was contrived by an employee of a capitalist for the purpose of controlling the workers with the promises of a political eutopia. And most who favor this system, in the name of helping the worker, fail to recognize that the Marxists revolutions have all been supported by Capitalist financing and served the capitalist system after they achieved total control of the country.

Marxism is statist in the extreme, since it is atheistic in the extreme. Marx himself liked to talk to Satan and taught his own daughters to commit suicide. He was a vicious racist and mysogynist. He was also an atheist.

In a Marxist state there really can be no reason to obey anyone, because if you assert that there is no God, then there is certainly also no gods below God. But Marxists create a god of their own: the State. They claim that this is necessary for liberty, but what they really mean is that it is necessary to maintain their lies and their party in power. The State for the Marxist is simply a tool of necessity, and one alleged simply for control. Hence Marxist states are the most inhuman since there is no moral justification for their existence at all.

Socialism

Socialism is by far the most popular political theory in the West right now, but it is also statist in its form and principles.

Socialism holds that the excesses of capitalism must be moderated by a permanent power which participates in the economy and holds it firmly under control.  It feigns to recognize morality but really does not, because in holding that there can arise from the mere will of the people an authority which is there superior, it makes the State necessarily an idol, which corrupts the entire moral order within it. Since the mere wills of citizens can never be superior ontologically to the citizens, it founds its conception of authority upon an ontological impossibility.

Thus even when Socialism is attempted in Christian countries it ends in a dictatorship of the State.

Socialism wants sectors of the economy owned by the State. Unlike Marxism where the ownership of everything is proclaimed to belong to everyone, but really belongs only to the political party, in socialism the ownership of everything can at any moment be claimed by the State. This is called nationalizing private property. In most cases this is done by seizure and theft. But no matter how such ownership is acquired or arises, it makes the politicians who govern the state the de facto owners of everything at least potentially.

Many democracies claim to be socialist. But all such end up as one party states and slide into marxist totalitarian regimes, simply because one political party ultimately desires to own everything, urged as every political party is, to dominate all others.

Republicansim

Republicanism is the next most popular form of government in the world today. It calls itself democracy, but in no such states are laws made by the people, they are always crafted by politicians elected in some manner in the name of the people. As such, the laws tend to serve the politicians and their supporters, and thus republicanism slides easily into socialism. Modern republics are nearly all secular, and thus divorced from God. And for this reason they strive to assert, through constant propaganda and indoctrination, that the state has some sort of providential claim to obedience by the people, either because of some historical event, such as a revolution, or by some historical quality or commonality among its subjects, such as national identity.

How these ideologies corrupt the State

As we can see, Statism is the inevitable consequence of each of these forms of political theory. This is not only so because of the form of their theories, but also because the concept behind each of them is ideological. That is, it presupposes that governance of itself is without any natural, inherent or divine preexisting forms, and that all meaning and social order must be imposed upon it by a single human mind or the collectivity of minds embracing the same ideologies.

Ideology is a warped approach to reality because it is founded upon the error of Immanuel Kant who held that reality has no significance, all meaning is imposed upon it by the human mind. This is simply absurd and atheistic.

As Catholics we know that God created all, and that it is only the Divine Mind which is the source of meaning. As men, it is our duty and obligation to conform our understanding to the truths which God has founded in the being of created things and their natural relationships. We discover meaning, we do not invent it. Only in those things which are the works of our hands, do we as men impose meaning on matter. But even in this their imposition of meaning remains accidental and does not alter reality itself.

This is the fundamental philosophical reason why no ideology can be the sane foundation of a political philosophy. For whenever one attempts this one begins from the presupposition that the social order of itself is merely a clay upon which political theory can impose all meaning, and has the right to do so. This leads inevitably to inhumanity, atheism and idolatry, because it sprouts from a psychotic pride wherein man as thinker raises himself above reality itself.

How Christ Faith saves the State

Christian Faith then is required to save the State from statism. Because according to our Christian Faith, there is no authority in Heaven or Earth which has not been given to Christ Jesus. Therefore, a State which refuses to recognize Him is a thief and therefore wars against the Divine Order and has no obligation to be obeyed.

Only a State which recognizes Jesus Christ as King can rightfully claim authority to govern human beings. And then only inasmuch as it aims to serve Him and rule its subjects in accord with His laws, because in such a case it is rightfully and dutifully justifying its authority on the basis of its own relationship of submission to Christ. Since faith in Christ requires the rejection of all vice and sin, by this means a State also is liberated, or at least finds strong motivations to curb itself, from statism and self adulation. The citizens are also respected in their individuality and totality, as such as state recognizes that they, not itself, have an immortal soul and will exist forever. And only in such a recognition, can those who govern a state be duly and justly moderated and motivated in all their actions and decisions to guard authentic liberty.

Catholics who insist on marxism, socialism or republicanism are obviously unfaithful to Christ, because they are in fact insisting that some part of reality be withdrawn or can exist legitimately apart from Him to Whom all authority and power are given.

May God grant that more and more Catholics reflect upon these things and work to establish Christian governments in their own nations.

 

Salus populi romani: September 29, 2020 — Live from Rome!

This is the Devotion requested by Our Lady in 1822

for Pope Benedict XVI

WE INVITE YOU TO JOIN US EVERY MIDNIGHT FROM ROME ITALY
VIA VIDEO, THROUGH FROM ROME INFO VIDEO

EspañolFrançaisDeutschPolski

Perpetual Supplica

THESE PRAYERS ARE SAID EACH MIDNIGHT
IN FRONT OF THE BASILICA OF SANTA MARIA MAGGIORE AT ROME

This devotion is inspired by the request made by Our Lady Herself in
Bl. Anne Catherine Emmerich’s Vision of

August 25, 1822: “I know not now how I went to Rome last night, but I found myself near the church of Santa Maria Maggiore. Around it I saw crowds of poor, pious souls, in great distress and anxiety on account of the Pope’s disappearance and the agitation and alarming reports throughout the city. Led by one common impulse, they had come to invoke the Mother of God. They did not expect to find the church open, they intended only to pray outside. But I was inside, I opened the door and they entered, astounded at the door’s opening of itself. I was standing aloof where they could not see me. There was no service, only the chancel-lamps were burning, and the people knelt in quiet prayer. Then the Mother of God appeared. She said that great tribulations were at hand; that the people must pray earnestly with extended arms, if only for the length of three Our Fathers, for it was thus that her Son had prayed for them upon the Cross; that they should rise at midnight to pray thus; that they should continue to come to Her church which they would always find open; and that they should, above all, pray for the extirpation of the Church of Darkness. … I know not whether the people saw the apparition or not, but they must have been impressed by something supernatural for, when the Blessed Virgin said they should pray to God with arms extended, all lifted up their arms … It seemed to be an association of prayer.” From this time Sister Emmerich assisted nightly at the pious exercises at Santa Maria Maggiore. (The Life and Revelations of Ann Catherine Emmerich, Book 2)

(Prayers will be said in Italian, Black, and English: Blue)

In Nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen.

THE 5 FATIMA PRAYERS

Mio Dio! io credo, adoro, aspetto e amo Te! Ti chiedo perdono per coloro che non credono, non adorano, non aspettano e non amano Te! (3x)
My God! I believe, adore, await and love Thee! — I ask pardon for those who do not believe, do not adore, do not await and do not love Thee! (3x)

Santissima Trinità, Padre, Figlio, e Spirito Santo, Ti adoro profondamente! e Ti offro il preziosissimo Corpo, Sangue, Anima e Divinità di Gesù Cristo, presente in tutti i Tabernacoli della Terra, in riparazione agli oltraggi, ai sacrilegi e all’indifferenza tramite cui Egli stesso è offeso. E per mezzo degli infiniti meriti del Suo Sacratisimo Cuore e del Cuore Immacolato di Maria, Ti chiedo la conversione dei poveri peccatori.
O Most Holy Trinity, Father, Son and Holy Spirit, I adore Thee profoundly! and I offer Thee the Most Precious Body, Blood, Soul and Divinity of Jesus Christ, present in all the tabernacles on earth, in reparation for the outrages, sacrileges and indifference with which He Himself is offended. And through the infnite merits of His Most Sacred Heart and the Immaculate Heart of Mary, I beg of Thee the conversion of poor sinners.

O Santissima Trinità, Ti adoro! Mio Dio, mio Dio, Ti amo nel Santissimo Sacramento!
O Most Holy Trinity, I adore thee! My God, my God, I love Thee in the Most Blessed Sacrament!

O Gesù, questa è per amore Tuo, per la conversione dei peccatori e in riparazione dei peccati commessi contro il Cuore Immacolato di Maria.
O Jesus, this is for love of Thee, for the conversion of sinners and in reparation for the sins committed against the Immaculate Heart of Mary.

O mio Gesù, perdonaci, salvaci dal fuoco dell’inferno. Guida tutte le povere anime in Cielo, specialmente quelle che ne hanno maggiore necessità.
O My Jesus, forgive us, save us from the fire of Hell. Lead all poor souls to Heaven, especially those who are most in need.

The Prophetic Prayer of Pope Benedict XVI

TO OUR LADY OF SANTA MARIA MAGGIORE

KNOWN AT ROME AS: SALUS POPULI ROMANI*

(May 7, 2005)

salus

Tutta Santa, degna di ogni onore,
Tu la migliore offerta
che l’umanità possa presentare a Dio.
All Holy, Worthy of every honor,
Thou, the best offering
Which humanity can present to God.

Vergine Madre, Madre sempre vergine,
supplice materna al Figlio Tuo.
Virgin Mother, Ever-Virgin Mother,
Maternal supplicant to Thy Son.

Conduci sino al porto la barca della Chiesa,
scansando gli scogli e vincendo i marosi.
Bring the Barque of the Church to port,
avoiding reefs and conquering stormy seas.

Custodisci questa città;
Conforta chi vi giunge,
senza tetto né difesa,
ed estendi a tutti il Tuo sostegno.
Guard this City;
Comfort who comes here,
without shelter or defense,
and extend Your protection to all.

Con fede professiamo a Te, Genetrice di Dio;
Con amore Ti onoriamo,
Con speranza Ti preghiamo,
Ti proclamiamo beata.
With faith we profess Thee, Mother of God;
With love we honor Thee;
With hope we pray Thee
We proclaim Thee blessed.

Tu, mia Signora, mio conforto da Dio,
aiuto alla mia inesperienza,
accogli la preghiera che rivolgo a Te.
Thou, My Lady, My consolation from God,
help for my inexperience,
receive the supplication which I make to Thee.

Tu per tutti fonte di gioia,
rendimi degno di esultare insieme a Te.
Thou, who for all are a fountain of joy,
make me worthy to exult together with Thee.

Guarda l’assemblea dei credenti,
Madre del Salvatore;
allontana da loro sventure e afflizioni;
liberali dal male e dal maligno;
proteggili con l’abbondanza della Tua benevolenza.
Watch over the assembly of believers,
Mother of the Savior;
remove from them misfortunes and afflictions;
free them from evil and from the Evil One;
protect them with the abundance of Thy benevolence.

Al ritorno glorioso del Tuo Figlio, nostro Dio,
difendi con la Tua materna intercessione
la nostra fragilità umana
ed accompagnaci sino alla vita eterna
con la Tua mano gentile,
Tu che sei potente, perche Madre.
At the glorious return of Thy Son, our God,
defend with Thy maternal intercession
our human fragility
and accompany us unto eternal life
with Thy gentle hand,
Thou who art powerful, as a Mother.

Amen.

THE SUPPLICA

77 Our Fathers, that is 7 Rosary Decades of Our Fathers.

3 in Latin:

Pater noster, qui es in cælis:  
sanctificétur Nomen Tuum:
advéniat Regnum Tuum:
fiat volúntas Tua,
sicut in cælo, et in terra.  

Panem nostrum
cotidiánum da nobis hódie,
et dimítte nobis débita nostra,
sicut et nos
dimíttimus debitóribus nostris.
et ne nos indúcas in tentatiónem;
sed líbera nos a Malo.
Amen.

71 Our Fathers: One decade in Italian, one in English, alternating

Padre nostro che sei nei cieli
sia santificato il Tuo nome
venga il Tuo Regno
sia fatta la Tua volontà
come in cielo così in terra.

Dacci oggi il nostro pane quotidiano
rimetti a noi i nostri debiti
come noi li rimettiamo ai nostri debitori
e non ci indurre in tentazione
ma liberaci dal male
Amen.

+ + +

Our Father Who art in Heaven,
hallowed be Thy Name.
Thy Kingdom come,
Thy Will be done,
on Earth as it is in Heaven.

Give us this day our daily Bread,
and forgive us ourtrespasses,
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation,
but deliver us from Evil. Amen.

3 more Our Father’s in Latin, and then

3 Gloria Patri

LITANY

Sacro Cuore di Gesù, abbi pietà di noi!
Sacred Heart of Jesus, have mercy on us!

Cuore Immacolato di Maria, prega per noi!
Immaculate Heart of Mary, pray for us!

San Giuseppe, Patrono della Chiesa, prega per noi!
Saint Joseph, Patron of the Church, pray for us!

PREGHIERA A SAN MICHELE ARCANGELO

San Michele Arcangelo, difendici nella battaglia, contro la perfidia e le insidie del diavolo sii Tu il nostro sostegno. Che Dio eserciti il suo domino su di lui, noi supplichevoli Lo preghiamo! E tu, Principe delle milizie celesti, ricaccia nell’inferno satana e gli altri spiriti maligni, che si aggirano in questa Città a perdizione delle anime.

PRAYER TO SAINT MICHAEL, THE ARCHANGEL

Saint Michael, the Archangel, defend us in battle, be our protection against the wickedness and snares of the Devil. May God rebuke him, we humbly pray, and do thou, o prince of the Heavenly Host, by the Divine Power, cast into Hell Satan and all the evils spirits who prowl about this City seeking the ruin of souls. Amen.

San Gabriele Arcangelo, prega per noi!
Saint Gabriel the Archangel, pray for us!

San Raffaele Arcangelo, prega per noi!
Saint Raphael the Archangel, pray for us!

San Pio V, prega per noi!
Saint Pius V, pray for us!

San Francesco di Assisi, prega per noi!
Saint Francis of Assisi, pray for us!

San Antonio di Padova, prega per noi!
Saint Anthony of Padua, pray for us!

Santa Rosalia di Palermo, prega per noi!
Saint Rosalia of Palermo, pray for us!

Beata Anna Caterina Emmerich, prega per noi e prega con noi!
Bl. Ann Catherine Emmerich, pray for us and pray with us!

In Nomine Patris et Filii e Spiritus Sancti. Amen.

HYMN TO OUR LADY
SALUS POPULI ROMANI

Al tuo tempio secolare
di ori e marmi rilucente
siamo accorsi ad implorare
il materno tuo favor.

At Thy Ancient Temple
of shinning gold and marble
we have come to implore
Thy Maternal favor.

R. O Maria Madre Santa
tu del popolo romano
sei salvezza luce e guida,
nostra speme e nostro amor,
sei salvezza luce e guida
nostra speme e nostro amore.

Refrain: O Maria, Holy Mother
Thou art of the Roman People
the salvation, light and guide,
our hope and our love,
Thou art the salvation, light and guide
our hope and our love.

Col Prodigio della Neve,
segnò il luogo in piena estate,
dell’augusta tua dimora,
il supremo tuo favor.

With the prodigy of the Snow,
Thou signed this place in high summer,
of August as Thy dwelling,
as Thy supreme favor.

R. O Maria Madre Santa
tu del popolo romano
sei salvezza luce e guida,
nostra speme e nostro amor,
sei salvezza luce e guida
nostra speme e nostro amore.

Refrain: O Maria, Holy Mother
Thou art of the Roman People
the salvation, light and guide,
our hope and our love,
Thou art the salvation, light and guide
our hope and our love.

https://youtu.be/oiUIiB1NoQA

_________

This Devotion is sponsored by the Committee “Salvaci o Maria!”

+ + +

[simple-payment id=”5295″]

_________

* Salus populi Romani, is Latin, for The Salvation of the Roman People. It is the ancient title of the Icon of Our Lady see at the top of this article.

The Masonic Handshakes behind the War in Armenia & 911

Watch the program on Ordo Militaris Radio TV‘s YouTube channel:

https://www.youtube.com/watch?v=d41EvN-cNWA&feature=youtu.be

Read more about this topic on the page for this program on Ordo Militaris Radio TV‘s website:

Or listen to the program on Ordo Militaris Radio TV‘s MIXCloud channel:

[mixcloud https://www.mixcloud.com/aj-baalman/war-in-armenia/ width=100% height=120 hide_cover=1]

Or watch the program on Ordo Militaris Radio TV‘s BITChute channel:

YOU CAN SHARE THIS POST on Twitter,  by ReTweeting this tweet:

https://twitter.com/MilitarisCath/status/1310564930052067329

Salus populi romani: September 28, 2020 — Live from Rome!

This is the Devotion requested by Our Lady in 1822

for Pope Benedict XVI

WE INVITE YOU TO JOIN US EVERY MIDNIGHT FROM ROME ITALY
VIA VIDEO, THROUGH FROM ROME INFO VIDEO

EspañolFrançaisDeutschPolski

Perpetual Supplica

THESE PRAYERS ARE SAID EACH MIDNIGHT
IN FRONT OF THE BASILICA OF SANTA MARIA MAGGIORE AT ROME

This devotion is inspired by the request made by Our Lady Herself in
Bl. Anne Catherine Emmerich’s Vision of

August 25, 1822: “I know not now how I went to Rome last night, but I found myself near the church of Santa Maria Maggiore. Around it I saw crowds of poor, pious souls, in great distress and anxiety on account of the Pope’s disappearance and the agitation and alarming reports throughout the city. Led by one common impulse, they had come to invoke the Mother of God. They did not expect to find the church open, they intended only to pray outside. But I was inside, I opened the door and they entered, astounded at the door’s opening of itself. I was standing aloof where they could not see me. There was no service, only the chancel-lamps were burning, and the people knelt in quiet prayer. Then the Mother of God appeared. She said that great tribulations were at hand; that the people must pray earnestly with extended arms, if only for the length of three Our Fathers, for it was thus that her Son had prayed for them upon the Cross; that they should rise at midnight to pray thus; that they should continue to come to Her church which they would always find open; and that they should, above all, pray for the extirpation of the Church of Darkness. … I know not whether the people saw the apparition or not, but they must have been impressed by something supernatural for, when the Blessed Virgin said they should pray to God with arms extended, all lifted up their arms … It seemed to be an association of prayer.” From this time Sister Emmerich assisted nightly at the pious exercises at Santa Maria Maggiore. (The Life and Revelations of Ann Catherine Emmerich, Book 2)

(Prayers will be said in Italian, Black, and English: Blue)

In Nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen.

THE 5 FATIMA PRAYERS

Mio Dio! io credo, adoro, aspetto e amo Te! Ti chiedo perdono per coloro che non credono, non adorano, non aspettano e non amano Te! (3x)
My God! I believe, adore, await and love Thee! — I ask pardon for those who do not believe, do not adore, do not await and do not love Thee! (3x)

Santissima Trinità, Padre, Figlio, e Spirito Santo, Ti adoro profondamente! e Ti offro il preziosissimo Corpo, Sangue, Anima e Divinità di Gesù Cristo, presente in tutti i Tabernacoli della Terra, in riparazione agli oltraggi, ai sacrilegi e all’indifferenza tramite cui Egli stesso è offeso. E per mezzo degli infiniti meriti del Suo Sacratisimo Cuore e del Cuore Immacolato di Maria, Ti chiedo la conversione dei poveri peccatori.
O Most Holy Trinity, Father, Son and Holy Spirit, I adore Thee profoundly! and I offer Thee the Most Precious Body, Blood, Soul and Divinity of Jesus Christ, present in all the tabernacles on earth, in reparation for the outrages, sacrileges and indifference with which He Himself is offended. And through the infnite merits of His Most Sacred Heart and the Immaculate Heart of Mary, I beg of Thee the conversion of poor sinners.

O Santissima Trinità, Ti adoro! Mio Dio, mio Dio, Ti amo nel Santissimo Sacramento!
O Most Holy Trinity, I adore thee! My God, my God, I love Thee in the Most Blessed Sacrament!

O Gesù, questa è per amore Tuo, per la conversione dei peccatori e in riparazione dei peccati commessi contro il Cuore Immacolato di Maria.
O Jesus, this is for love of Thee, for the conversion of sinners and in reparation for the sins committed against the Immaculate Heart of Mary.

O mio Gesù, perdonaci, salvaci dal fuoco dell’inferno. Guida tutte le povere anime in Cielo, specialmente quelle che ne hanno maggiore necessità.
O My Jesus, forgive us, save us from the fire of Hell. Lead all poor souls to Heaven, especially those who are most in need.

The Prophetic Prayer of Pope Benedict XVI

TO OUR LADY OF SANTA MARIA MAGGIORE

KNOWN AT ROME AS: SALUS POPULI ROMANI*

(May 7, 2005)

salus

Tutta Santa, degna di ogni onore,
Tu la migliore offerta
che l’umanità possa presentare a Dio.
All Holy, Worthy of every honor,
Thou, the best offering
Which humanity can present to God.

Vergine Madre, Madre sempre vergine,
supplice materna al Figlio Tuo.
Virgin Mother, Ever-Virgin Mother,
Maternal supplicant to Thy Son.

Conduci sino al porto la barca della Chiesa,
scansando gli scogli e vincendo i marosi.
Bring the Barque of the Church to port,
avoiding reefs and conquering stormy seas.

Custodisci questa città;
Conforta chi vi giunge,
senza tetto né difesa,
ed estendi a tutti il Tuo sostegno.
Guard this City;
Comfort who comes here,
without shelter or defense,
and extend Your protection to all.

Con fede professiamo a Te, Genetrice di Dio;
Con amore Ti onoriamo,
Con speranza Ti preghiamo,
Ti proclamiamo beata.
With faith we profess Thee, Mother of God;
With love we honor Thee;
With hope we pray Thee
We proclaim Thee blessed.

Tu, mia Signora, mio conforto da Dio,
aiuto alla mia inesperienza,
accogli la preghiera che rivolgo a Te.
Thou, My Lady, My consolation from God,
help for my inexperience,
receive the supplication which I make to Thee.

Tu per tutti fonte di gioia,
rendimi degno di esultare insieme a Te.
Thou, who for all are a fountain of joy,
make me worthy to exult together with Thee.

Guarda l’assemblea dei credenti,
Madre del Salvatore;
allontana da loro sventure e afflizioni;
liberali dal male e dal maligno;
proteggili con l’abbondanza della Tua benevolenza.
Watch over the assembly of believers,
Mother of the Savior;
remove from them misfortunes and afflictions;
free them from evil and from the Evil One;
protect them with the abundance of Thy benevolence.

Al ritorno glorioso del Tuo Figlio, nostro Dio,
difendi con la Tua materna intercessione
la nostra fragilità umana
ed accompagnaci sino alla vita eterna
con la Tua mano gentile,
Tu che sei potente, perche Madre.
At the glorious return of Thy Son, our God,
defend with Thy maternal intercession
our human fragility
and accompany us unto eternal life
with Thy gentle hand,
Thou who art powerful, as a Mother.

Amen.

THE SUPPLICA

77 Our Fathers, that is 7 Rosary Decades of Our Fathers.

3 in Latin:

Pater noster, qui es in cælis:  
sanctificétur Nomen Tuum:
advéniat Regnum Tuum:
fiat volúntas Tua,
sicut in cælo, et in terra.  

Panem nostrum
cotidiánum da nobis hódie,
et dimítte nobis débita nostra,
sicut et nos
dimíttimus debitóribus nostris.
et ne nos indúcas in tentatiónem;
sed líbera nos a Malo.
Amen.

71 Our Fathers: One decade in Italian, one in English, alternating

Padre nostro che sei nei cieli
sia santificato il Tuo nome
venga il Tuo Regno
sia fatta la Tua volontà
come in cielo così in terra.

Dacci oggi il nostro pane quotidiano
rimetti a noi i nostri debiti
come noi li rimettiamo ai nostri debitori
e non ci indurre in tentazione
ma liberaci dal male
Amen.

+ + +

Our Father Who art in Heaven,
hallowed be Thy Name.
Thy Kingdom come,
Thy Will be done,
on Earth as it is in Heaven.

Give us this day our daily Bread,
and forgive us ourtrespasses,
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation,
but deliver us from Evil. Amen.

3 more Our Father’s in Latin, and then

3 Gloria Patri

LITANY

Sacro Cuore di Gesù, abbi pietà di noi!
Sacred Heart of Jesus, have mercy on us!

Cuore Immacolato di Maria, prega per noi!
Immaculate Heart of Mary, pray for us!

San Giuseppe, Patrono della Chiesa, prega per noi!
Saint Joseph, Patron of the Church, pray for us!

PREGHIERA A SAN MICHELE ARCANGELO

San Michele Arcangelo, difendici nella battaglia, contro la perfidia e le insidie del diavolo sii Tu il nostro sostegno. Che Dio eserciti il suo domino su di lui, noi supplichevoli Lo preghiamo! E tu, Principe delle milizie celesti, ricaccia nell’inferno satana e gli altri spiriti maligni, che si aggirano in questa Città a perdizione delle anime.

PRAYER TO SAINT MICHAEL, THE ARCHANGEL

Saint Michael, the Archangel, defend us in battle, be our protection against the wickedness and snares of the Devil. May God rebuke him, we humbly pray, and do thou, o prince of the Heavenly Host, by the Divine Power, cast into Hell Satan and all the evils spirits who prowl about this City seeking the ruin of souls. Amen.

San Gabriele Arcangelo, prega per noi!
Saint Gabriel the Archangel, pray for us!

San Raffaele Arcangelo, prega per noi!
Saint Raphael the Archangel, pray for us!

San Pio V, prega per noi!
Saint Pius V, pray for us!

San Francesco di Assisi, prega per noi!
Saint Francis of Assisi, pray for us!

San Antonio di Padova, prega per noi!
Saint Anthony of Padua, pray for us!

Santa Rosalia di Palermo, prega per noi!
Saint Rosalia of Palermo, pray for us!

Beata Anna Caterina Emmerich, prega per noi e prega con noi!
Bl. Ann Catherine Emmerich, pray for us and pray with us!

In Nomine Patris et Filii e Spiritus Sancti. Amen.

HYMN TO OUR LADY
SALUS POPULI ROMANI

Al tuo tempio secolare
di ori e marmi rilucente
siamo accorsi ad implorare
il materno tuo favor.

At Thy Ancient Temple
of shinning gold and marble
we have come to implore
Thy Maternal favor.

R. O Maria Madre Santa
tu del popolo romano
sei salvezza luce e guida,
nostra speme e nostro amor,
sei salvezza luce e guida
nostra speme e nostro amore.

Refrain: O Maria, Holy Mother
Thou art of the Roman People
the salvation, light and guide,
our hope and our love,
Thou art the salvation, light and guide
our hope and our love.

Col Prodigio della Neve,
segnò il luogo in piena estate,
dell’augusta tua dimora,
il supremo tuo favor.

With the prodigy of the Snow,
Thou signed this place in high summer,
of August as Thy dwelling,
as Thy supreme favor.

R. O Maria Madre Santa
tu del popolo romano
sei salvezza luce e guida,
nostra speme e nostro amor,
sei salvezza luce e guida
nostra speme e nostro amore.

Refrain: O Maria, Holy Mother
Thou art of the Roman People
the salvation, light and guide,
our hope and our love,
Thou art the salvation, light and guide
our hope and our love.

https://youtu.be/oiUIiB1NoQA

_________

This Devotion is sponsored by the Committee “Salvaci o Maria!”

+ + +

[simple-payment id=”5295″]

_________

* Salus populi Romani, is Latin, for The Salvation of the Roman People. It is the ancient title of the Icon of Our Lady see at the top of this article.

St. Peter’s Chaldean Church, California, vandalized by Soros funded BLM

The reports are out there, but it’s the video which show how vile this attack was:

[wpvideo VThmQ4f9]

Black Lives Matter is a Marxist organization which has received millions of dollars from George Soros as part of the Rockefeller Bilderberger plan to spark social unrest. The cause is not Black on White Racism, the cause is the Masonic Lodges attempt to crush Christianity by weaponizing every dissent group they can.

Brits protest Scamdemic again, today at Trafalgar Square, London

This was the WEDONOTCONSENT PROTEST

Here is a brief report, with Narrative control (Scamdemic propaganda) text overlaid:

Here is a report showing the justified violence of the crowd, and the unjust violence of authorities:

https://www.youtube.com/watch?v=CvD5ze7Zslw

Here is another, 13 minute report:

Here is the full 4.5 hour video report:

https://www.youtube.com/watch?v=RVqDKi8Qr6A

Salus populi romani: September 27, 2020 — Live from Rome!

This is the Devotion requested by Our Lady in 1822

for Pope Benedict XVI

WE INVITE YOU TO JOIN US EVERY MIDNIGHT FROM ROME ITALY
VIA VIDEO, THROUGH FROM ROME INFO VIDEO

EspañolFrançaisDeutschPolski

Perpetual Supplica

THESE PRAYERS ARE SAID EACH MIDNIGHT
IN FRONT OF THE BASILICA OF SANTA MARIA MAGGIORE AT ROME

This devotion is inspired by the request made by Our Lady Herself in
Bl. Anne Catherine Emmerich’s Vision of

August 25, 1822: “I know not now how I went to Rome last night, but I found myself near the church of Santa Maria Maggiore. Around it I saw crowds of poor, pious souls, in great distress and anxiety on account of the Pope’s disappearance and the agitation and alarming reports throughout the city. Led by one common impulse, they had come to invoke the Mother of God. They did not expect to find the church open, they intended only to pray outside. But I was inside, I opened the door and they entered, astounded at the door’s opening of itself. I was standing aloof where they could not see me. There was no service, only the chancel-lamps were burning, and the people knelt in quiet prayer. Then the Mother of God appeared. She said that great tribulations were at hand; that the people must pray earnestly with extended arms, if only for the length of three Our Fathers, for it was thus that her Son had prayed for them upon the Cross; that they should rise at midnight to pray thus; that they should continue to come to Her church which they would always find open; and that they should, above all, pray for the extirpation of the Church of Darkness. … I know not whether the people saw the apparition or not, but they must have been impressed by something supernatural for, when the Blessed Virgin said they should pray to God with arms extended, all lifted up their arms … It seemed to be an association of prayer.” From this time Sister Emmerich assisted nightly at the pious exercises at Santa Maria Maggiore. (The Life and Revelations of Ann Catherine Emmerich, Book 2)

(Prayers will be said in Italian, Black, and English: Blue)

In Nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen.

THE 5 FATIMA PRAYERS

Mio Dio! io credo, adoro, aspetto e amo Te! Ti chiedo perdono per coloro che non credono, non adorano, non aspettano e non amano Te! (3x)
My God! I believe, adore, await and love Thee! — I ask pardon for those who do not believe, do not adore, do not await and do not love Thee! (3x)

Santissima Trinità, Padre, Figlio, e Spirito Santo, Ti adoro profondamente! e Ti offro il preziosissimo Corpo, Sangue, Anima e Divinità di Gesù Cristo, presente in tutti i Tabernacoli della Terra, in riparazione agli oltraggi, ai sacrilegi e all’indifferenza tramite cui Egli stesso è offeso. E per mezzo degli infiniti meriti del Suo Sacratisimo Cuore e del Cuore Immacolato di Maria, Ti chiedo la conversione dei poveri peccatori.
O Most Holy Trinity, Father, Son and Holy Spirit, I adore Thee profoundly! and I offer Thee the Most Precious Body, Blood, Soul and Divinity of Jesus Christ, present in all the tabernacles on earth, in reparation for the outrages, sacrileges and indifference with which He Himself is offended. And through the infnite merits of His Most Sacred Heart and the Immaculate Heart of Mary, I beg of Thee the conversion of poor sinners.

O Santissima Trinità, Ti adoro! Mio Dio, mio Dio, Ti amo nel Santissimo Sacramento!
O Most Holy Trinity, I adore thee! My God, my God, I love Thee in the Most Blessed Sacrament!

O Gesù, questa è per amore Tuo, per la conversione dei peccatori e in riparazione dei peccati commessi contro il Cuore Immacolato di Maria.
O Jesus, this is for love of Thee, for the conversion of sinners and in reparation for the sins committed against the Immaculate Heart of Mary.

O mio Gesù, perdonaci, salvaci dal fuoco dell’inferno. Guida tutte le povere anime in Cielo, specialmente quelle che ne hanno maggiore necessità.
O My Jesus, forgive us, save us from the fire of Hell. Lead all poor souls to Heaven, especially those who are most in need.

The Prophetic Prayer of Pope Benedict XVI

TO OUR LADY OF SANTA MARIA MAGGIORE

KNOWN AT ROME AS: SALUS POPULI ROMANI*

(May 7, 2005)

salus

Tutta Santa, degna di ogni onore,
Tu la migliore offerta
che l’umanità possa presentare a Dio.
All Holy, Worthy of every honor,
Thou, the best offering
Which humanity can present to God.

Vergine Madre, Madre sempre vergine,
supplice materna al Figlio Tuo.
Virgin Mother, Ever-Virgin Mother,
Maternal supplicant to Thy Son.

Conduci sino al porto la barca della Chiesa,
scansando gli scogli e vincendo i marosi.
Bring the Barque of the Church to port,
avoiding reefs and conquering stormy seas.

Custodisci questa città;
Conforta chi vi giunge,
senza tetto né difesa,
ed estendi a tutti il Tuo sostegno.
Guard this City;
Comfort who comes here,
without shelter or defense,
and extend Your protection to all.

Con fede professiamo a Te, Genetrice di Dio;
Con amore Ti onoriamo,
Con speranza Ti preghiamo,
Ti proclamiamo beata.
With faith we profess Thee, Mother of God;
With love we honor Thee;
With hope we pray Thee
We proclaim Thee blessed.

Tu, mia Signora, mio conforto da Dio,
aiuto alla mia inesperienza,
accogli la preghiera che rivolgo a Te.
Thou, My Lady, My consolation from God,
help for my inexperience,
receive the supplication which I make to Thee.

Tu per tutti fonte di gioia,
rendimi degno di esultare insieme a Te.
Thou, who for all are a fountain of joy,
make me worthy to exult together with Thee.

Guarda l’assemblea dei credenti,
Madre del Salvatore;
allontana da loro sventure e afflizioni;
liberali dal male e dal maligno;
proteggili con l’abbondanza della Tua benevolenza.
Watch over the assembly of believers,
Mother of the Savior;
remove from them misfortunes and afflictions;
free them from evil and from the Evil One;
protect them with the abundance of Thy benevolence.

Al ritorno glorioso del Tuo Figlio, nostro Dio,
difendi con la Tua materna intercessione
la nostra fragilità umana
ed accompagnaci sino alla vita eterna
con la Tua mano gentile,
Tu che sei potente, perche Madre.
At the glorious return of Thy Son, our God,
defend with Thy maternal intercession
our human fragility
and accompany us unto eternal life
with Thy gentle hand,
Thou who art powerful, as a Mother.

Amen.

THE SUPPLICA

77 Our Fathers, that is 7 Rosary Decades of Our Fathers.

3 in Latin:

Pater noster, qui es in cælis:  
sanctificétur Nomen Tuum:
advéniat Regnum Tuum:
fiat volúntas Tua,
sicut in cælo, et in terra.  

Panem nostrum
cotidiánum da nobis hódie,
et dimítte nobis débita nostra,
sicut et nos
dimíttimus debitóribus nostris.
et ne nos indúcas in tentatiónem;
sed líbera nos a Malo.
Amen.

71 Our Fathers: One decade in Italian, one in English, alternating

Padre nostro che sei nei cieli
sia santificato il Tuo nome
venga il Tuo Regno
sia fatta la Tua volontà
come in cielo così in terra.

Dacci oggi il nostro pane quotidiano
rimetti a noi i nostri debiti
come noi li rimettiamo ai nostri debitori
e non ci indurre in tentazione
ma liberaci dal male
Amen.

+ + +

Our Father Who art in Heaven,
hallowed be Thy Name.
Thy Kingdom come,
Thy Will be done,
on Earth as it is in Heaven.

Give us this day our daily Bread,
and forgive us ourtrespasses,
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation,
but deliver us from Evil. Amen.

3 more Our Father’s in Latin, and then

3 Gloria Patri

LITANY

Sacro Cuore di Gesù, abbi pietà di noi!
Sacred Heart of Jesus, have mercy on us!

Cuore Immacolato di Maria, prega per noi!
Immaculate Heart of Mary, pray for us!

San Giuseppe, Patrono della Chiesa, prega per noi!
Saint Joseph, Patron of the Church, pray for us!

PREGHIERA A SAN MICHELE ARCANGELO

San Michele Arcangelo, difendici nella battaglia, contro la perfidia e le insidie del diavolo sii Tu il nostro sostegno. Che Dio eserciti il suo domino su di lui, noi supplichevoli Lo preghiamo! E tu, Principe delle milizie celesti, ricaccia nell’inferno satana e gli altri spiriti maligni, che si aggirano in questa Città a perdizione delle anime.

PRAYER TO SAINT MICHAEL, THE ARCHANGEL

Saint Michael, the Archangel, defend us in battle, be our protection against the wickedness and snares of the Devil. May God rebuke him, we humbly pray, and do thou, o prince of the Heavenly Host, by the Divine Power, cast into Hell Satan and all the evils spirits who prowl about this City seeking the ruin of souls. Amen.

San Gabriele Arcangelo, prega per noi!
Saint Gabriel the Archangel, pray for us!

San Raffaele Arcangelo, prega per noi!
Saint Raphael the Archangel, pray for us!

San Pio V, prega per noi!
Saint Pius V, pray for us!

San Francesco di Assisi, prega per noi!
Saint Francis of Assisi, pray for us!

San Antonio di Padova, prega per noi!
Saint Anthony of Padua, pray for us!

Santa Rosalia di Palermo, prega per noi!
Saint Rosalia of Palermo, pray for us!

Beata Anna Caterina Emmerich, prega per noi e prega con noi!
Bl. Ann Catherine Emmerich, pray for us and pray with us!

In Nomine Patris et Filii e Spiritus Sancti. Amen.

HYMN TO OUR LADY
SALUS POPULI ROMANI

Al tuo tempio secolare
di ori e marmi rilucente
siamo accorsi ad implorare
il materno tuo favor.

At Thy Ancient Temple
of shinning gold and marble
we have come to implore
Thy Maternal favor.

R. O Maria Madre Santa
tu del popolo romano
sei salvezza luce e guida,
nostra speme e nostro amor,
sei salvezza luce e guida
nostra speme e nostro amore.

Refrain: O Maria, Holy Mother
Thou art of the Roman People
the salvation, light and guide,
our hope and our love,
Thou art the salvation, light and guide
our hope and our love.

Col Prodigio della Neve,
segnò il luogo in piena estate,
dell’augusta tua dimora,
il supremo tuo favor.

With the prodigy of the Snow,
Thou signed this place in high summer,
of August as Thy dwelling,
as Thy supreme favor.

R. O Maria Madre Santa
tu del popolo romano
sei salvezza luce e guida,
nostra speme e nostro amor,
sei salvezza luce e guida
nostra speme e nostro amore.

Refrain: O Maria, Holy Mother
Thou art of the Roman People
the salvation, light and guide,
our hope and our love,
Thou art the salvation, light and guide
our hope and our love.

https://youtu.be/oiUIiB1NoQA

_________

This Devotion is sponsored by the Committee “Salvaci o Maria!”

+ + +

[simple-payment id=”5295″]

_________

* Salus populi Romani, is Latin, for The Salvation of the Roman People. It is the ancient title of the Icon of Our Lady see at the top of this article.

The Life of Robert E. Lee: Part II

Watch the program on Ordo Militaris Radio TV‘s YouTube channel:

https://www.youtube.com/watch?v=UXHjYBWYKWQ&feature=youtu.be

Read more about this topic on the page for this program on Ordo Militaris Radio TV‘s website:

Or listen to the program on Ordo Militaris Radio TV‘s MIXCloud channel:

[mixcloud https://www.mixcloud.com/aj-baalman/robert-e-lee-and-the-start-of-the-civil-war/ width=100% height=120 hide_cover=1]

Or watch the program on Ordo Militaris Radio TV‘s BITChute channel:

YOU CAN SHARE THIS POST on Twitter,  by ReTweeting this tweet:

https://twitter.com/MilitarisCath/status/1309840746443354120

 

Salus populi romani: September 26, 2020 — Live from Rome!

This is the Devotion requested by Our Lady in 1822

for Pope Benedict XVI

WE INVITE YOU TO JOIN US EVERY MIDNIGHT FROM ROME ITALY
VIA VIDEO, THROUGH FROM ROME INFO VIDEO

EspañolFrançaisDeutschPolski

Perpetual Supplica

THESE PRAYERS ARE SAID EACH MIDNIGHT
IN FRONT OF THE BASILICA OF SANTA MARIA MAGGIORE AT ROME

This devotion is inspired by the request made by Our Lady Herself in
Bl. Anne Catherine Emmerich’s Vision of

August 25, 1822: “I know not now how I went to Rome last night, but I found myself near the church of Santa Maria Maggiore. Around it I saw crowds of poor, pious souls, in great distress and anxiety on account of the Pope’s disappearance and the agitation and alarming reports throughout the city. Led by one common impulse, they had come to invoke the Mother of God. They did not expect to find the church open, they intended only to pray outside. But I was inside, I opened the door and they entered, astounded at the door’s opening of itself. I was standing aloof where they could not see me. There was no service, only the chancel-lamps were burning, and the people knelt in quiet prayer. Then the Mother of God appeared. She said that great tribulations were at hand; that the people must pray earnestly with extended arms, if only for the length of three Our Fathers, for it was thus that her Son had prayed for them upon the Cross; that they should rise at midnight to pray thus; that they should continue to come to Her church which they would always find open; and that they should, above all, pray for the extirpation of the Church of Darkness. … I know not whether the people saw the apparition or not, but they must have been impressed by something supernatural for, when the Blessed Virgin said they should pray to God with arms extended, all lifted up their arms … It seemed to be an association of prayer.” From this time Sister Emmerich assisted nightly at the pious exercises at Santa Maria Maggiore. (The Life and Revelations of Ann Catherine Emmerich, Book 2)

(Prayers will be said in Italian, Black, and English: Blue)

In Nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen.

THE 5 FATIMA PRAYERS

Mio Dio! io credo, adoro, aspetto e amo Te! Ti chiedo perdono per coloro che non credono, non adorano, non aspettano e non amano Te! (3x)
My God! I believe, adore, await and love Thee! — I ask pardon for those who do not believe, do not adore, do not await and do not love Thee! (3x)

Santissima Trinità, Padre, Figlio, e Spirito Santo, Ti adoro profondamente! e Ti offro il preziosissimo Corpo, Sangue, Anima e Divinità di Gesù Cristo, presente in tutti i Tabernacoli della Terra, in riparazione agli oltraggi, ai sacrilegi e all’indifferenza tramite cui Egli stesso è offeso. E per mezzo degli infiniti meriti del Suo Sacratisimo Cuore e del Cuore Immacolato di Maria, Ti chiedo la conversione dei poveri peccatori.
O Most Holy Trinity, Father, Son and Holy Spirit, I adore Thee profoundly! and I offer Thee the Most Precious Body, Blood, Soul and Divinity of Jesus Christ, present in all the tabernacles on earth, in reparation for the outrages, sacrileges and indifference with which He Himself is offended. And through the infnite merits of His Most Sacred Heart and the Immaculate Heart of Mary, I beg of Thee the conversion of poor sinners.

O Santissima Trinità, Ti adoro! Mio Dio, mio Dio, Ti amo nel Santissimo Sacramento!
O Most Holy Trinity, I adore thee! My God, my God, I love Thee in the Most Blessed Sacrament!

O Gesù, questa è per amore Tuo, per la conversione dei peccatori e in riparazione dei peccati commessi contro il Cuore Immacolato di Maria.
O Jesus, this is for love of Thee, for the conversion of sinners and in reparation for the sins committed against the Immaculate Heart of Mary.

O mio Gesù, perdonaci, salvaci dal fuoco dell’inferno. Guida tutte le povere anime in Cielo, specialmente quelle che ne hanno maggiore necessità.
O My Jesus, forgive us, save us from the fire of Hell. Lead all poor souls to Heaven, especially those who are most in need.

The Prophetic Prayer of Pope Benedict XVI

TO OUR LADY OF SANTA MARIA MAGGIORE

KNOWN AT ROME AS: SALUS POPULI ROMANI*

(May 7, 2005)

salus

Tutta Santa, degna di ogni onore,
Tu la migliore offerta
che l’umanità possa presentare a Dio.
All Holy, Worthy of every honor,
Thou, the best offering
Which humanity can present to God.

Vergine Madre, Madre sempre vergine,
supplice materna al Figlio Tuo.
Virgin Mother, Ever-Virgin Mother,
Maternal supplicant to Thy Son.

Conduci sino al porto la barca della Chiesa,
scansando gli scogli e vincendo i marosi.
Bring the Barque of the Church to port,
avoiding reefs and conquering stormy seas.

Custodisci questa città;
Conforta chi vi giunge,
senza tetto né difesa,
ed estendi a tutti il Tuo sostegno.
Guard this City;
Comfort who comes here,
without shelter or defense,
and extend Your protection to all.

Con fede professiamo a Te, Genetrice di Dio;
Con amore Ti onoriamo,
Con speranza Ti preghiamo,
Ti proclamiamo beata.
With faith we profess Thee, Mother of God;
With love we honor Thee;
With hope we pray Thee
We proclaim Thee blessed.

Tu, mia Signora, mio conforto da Dio,
aiuto alla mia inesperienza,
accogli la preghiera che rivolgo a Te.
Thou, My Lady, My consolation from God,
help for my inexperience,
receive the supplication which I make to Thee.

Tu per tutti fonte di gioia,
rendimi degno di esultare insieme a Te.
Thou, who for all are a fountain of joy,
make me worthy to exult together with Thee.

Guarda l’assemblea dei credenti,
Madre del Salvatore;
allontana da loro sventure e afflizioni;
liberali dal male e dal maligno;
proteggili con l’abbondanza della Tua benevolenza.
Watch over the assembly of believers,
Mother of the Savior;
remove from them misfortunes and afflictions;
free them from evil and from the Evil One;
protect them with the abundance of Thy benevolence.

Al ritorno glorioso del Tuo Figlio, nostro Dio,
difendi con la Tua materna intercessione
la nostra fragilità umana
ed accompagnaci sino alla vita eterna
con la Tua mano gentile,
Tu che sei potente, perche Madre.
At the glorious return of Thy Son, our God,
defend with Thy maternal intercession
our human fragility
and accompany us unto eternal life
with Thy gentle hand,
Thou who art powerful, as a Mother.

Amen.

THE SUPPLICA

77 Our Fathers, that is 7 Rosary Decades of Our Fathers.

3 in Latin:

Pater noster, qui es in cælis:  
sanctificétur Nomen Tuum:
advéniat Regnum Tuum:
fiat volúntas Tua,
sicut in cælo, et in terra.  

Panem nostrum
cotidiánum da nobis hódie,
et dimítte nobis débita nostra,
sicut et nos
dimíttimus debitóribus nostris.
et ne nos indúcas in tentatiónem;
sed líbera nos a Malo.
Amen.

71 Our Fathers: One decade in Italian, one in English, alternating

Padre nostro che sei nei cieli
sia santificato il Tuo nome
venga il Tuo Regno
sia fatta la Tua volontà
come in cielo così in terra.

Dacci oggi il nostro pane quotidiano
rimetti a noi i nostri debiti
come noi li rimettiamo ai nostri debitori
e non ci indurre in tentazione
ma liberaci dal male
Amen.

+ + +

Our Father Who art in Heaven,
hallowed be Thy Name.
Thy Kingdom come,
Thy Will be done,
on Earth as it is in Heaven.

Give us this day our daily Bread,
and forgive us ourtrespasses,
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation,
but deliver us from Evil. Amen.

3 more Our Father’s in Latin, and then

3 Gloria Patri

LITANY

Sacro Cuore di Gesù, abbi pietà di noi!
Sacred Heart of Jesus, have mercy on us!

Cuore Immacolato di Maria, prega per noi!
Immaculate Heart of Mary, pray for us!

San Giuseppe, Patrono della Chiesa, prega per noi!
Saint Joseph, Patron of the Church, pray for us!

PREGHIERA A SAN MICHELE ARCANGELO

San Michele Arcangelo, difendici nella battaglia, contro la perfidia e le insidie del diavolo sii Tu il nostro sostegno. Che Dio eserciti il suo domino su di lui, noi supplichevoli Lo preghiamo! E tu, Principe delle milizie celesti, ricaccia nell’inferno satana e gli altri spiriti maligni, che si aggirano in questa Città a perdizione delle anime.

PRAYER TO SAINT MICHAEL, THE ARCHANGEL

Saint Michael, the Archangel, defend us in battle, be our protection against the wickedness and snares of the Devil. May God rebuke him, we humbly pray, and do thou, o prince of the Heavenly Host, by the Divine Power, cast into Hell Satan and all the evils spirits who prowl about this City seeking the ruin of souls. Amen.

San Gabriele Arcangelo, prega per noi!
Saint Gabriel the Archangel, pray for us!

San Raffaele Arcangelo, prega per noi!
Saint Raphael the Archangel, pray for us!

San Pio V, prega per noi!
Saint Pius V, pray for us!

San Francesco di Assisi, prega per noi!
Saint Francis of Assisi, pray for us!

San Antonio di Padova, prega per noi!
Saint Anthony of Padua, pray for us!

Santa Rosalia di Palermo, prega per noi!
Saint Rosalia of Palermo, pray for us!

Beata Anna Caterina Emmerich, prega per noi e prega con noi!
Bl. Ann Catherine Emmerich, pray for us and pray with us!

In Nomine Patris et Filii e Spiritus Sancti. Amen.

HYMN TO OUR LADY
SALUS POPULI ROMANI

Al tuo tempio secolare
di ori e marmi rilucente
siamo accorsi ad implorare
il materno tuo favor.

At Thy Ancient Temple
of shinning gold and marble
we have come to implore
Thy Maternal favor.

R. O Maria Madre Santa
tu del popolo romano
sei salvezza luce e guida,
nostra speme e nostro amor,
sei salvezza luce e guida
nostra speme e nostro amore.

Refrain: O Maria, Holy Mother
Thou art of the Roman People
the salvation, light and guide,
our hope and our love,
Thou art the salvation, light and guide
our hope and our love.

Col Prodigio della Neve,
segnò il luogo in piena estate,
dell’augusta tua dimora,
il supremo tuo favor.

With the prodigy of the Snow,
Thou signed this place in high summer,
of August as Thy dwelling,
as Thy supreme favor.

R. O Maria Madre Santa
tu del popolo romano
sei salvezza luce e guida,
nostra speme e nostro amor,
sei salvezza luce e guida
nostra speme e nostro amore.

Refrain: O Maria, Holy Mother
Thou art of the Roman People
the salvation, light and guide,
our hope and our love,
Thou art the salvation, light and guide
our hope and our love.

https://youtu.be/oiUIiB1NoQA

_________

This Devotion is sponsored by the Committee “Salvaci o Maria!”

+ + +

[simple-payment id=”5295″]

_________

* Salus populi Romani, is Latin, for The Salvation of the Roman People. It is the ancient title of the Icon of Our Lady see at the top of this article.

Can Catholics be preppers?

Watch the program on Ordo Militaris Radio TV‘s YouTube channel:

https://www.youtube.com/watch?v=zYmLHuhISHs&feature=youtu.be

Read more about this topic on the page for this program on Ordo Militaris Radio TV‘s website:

Or listen to the program on Ordo Militaris Radio TV‘s MIXCloud channel:

[mixcloud https://www.mixcloud.com/aj-baalman/is-the-ideology-of-preppers-catholic/ width=100% height=120 hide_cover=1 light=1]

Or watch the program on Ordo Militaris Radio TV‘s BITChute channel:

YOU CAN SHARE THIS POST on Twitter,  by ReTweeting this tweet:

https://twitter.com/MilitarisCath/status/1309455093784358914

 

 

Catholics occupy Zócalo Square in Mexico City, in defiance of Obrador

by Mario Diego
Special Correspondent to FromRome.Info

As a follow up to previous reports about the unfolding protest in Mexico City, which hopes to achieve the resignation of the the socialist-masonic President Obrador, I would call the attention of the readers of FromRome.Info to the video posted above, showing how Mexican patriots triumphantly took over the Plaza known as the “Zócalo”, with flags and banners of Our Lady of Guadalupe. This victory was granted us yesterday on the feast of Padre Pio, after two more judges (after a first judge days before) of the Supreme Court, granted protection for the protestors by demanding the President to remove the barricades he had placed around the Plaza.

The City’s Cathedral stands on this same Plaza as the Government National Palace, where protestors have been granted stay.

People from various States in Mexixo were told to hold off by the leader of FRENA — the Acronym for the Protest Movement, “Hit the Breaks!” — since the protest had been held hostage away from the plaza, but now that they received green light to take the plaza, people will begin to pour in. They are expecting an average of 15 million people by the end of November.  They have groups lined up to show up at certain dates so that the protest can last for as long as the president will need to resign.

It is an ocupation. They do not plan to leave until the president resigns.  Today, the leader of the protest (Gilberto Lozano) said that many CEO’s and small business owners of endless companies around Mexico are seeing a light of hope in this protest, because if the socialist-dictator-in-the-making is taken out, they would have saved their enterprises, so the CEO’s and business owners have flooded Gilberto’s lines of communication, asking him what he needs (whether food, money, supplies) and they are more than willing to provide for as long as the protestors need.

I have absolutely no doubt Padre Pio answered our prayers because Mexicans have triumphantly taken the Zócalo, on Padre Pio’s Feast Day, and right under his watch!
What is interesting is that the Mexican Dictator (president) has a brother named “Pio” who was recently caught in a terrible corruption scandal since a series of video clips which have been shortened here were published that show “Pio” receiving millions of pesos from criminals; the money were contributions to his brother’s presidential campaign of 2018, now the current president-dictator.

The fact that the protestors have entered the plaza on the Feast of Padre Pio, is an interesting detail because it sheds light on who the true and victorious St. Pio is, and also that the victorious taking of the Plaza by Mexicans was granted on his very feast.  In a sense, this is an embarrassment to the President and his corrupt family.

Despite the fact that protestors have finally been “allowed” to enter the Plaza, here are some of the things that the president has done to continue waging war against citizens and their rights as peaceful protestors:
1. Protestors are to stay within the confined section that is barricaded within the plaza.
2. Protestors are not allowed to leave or re-enter the confinements and which was marked with double fencing, police supervision. In this manner, police prevent new members seeking to join the protest. This is causing much outrage!
3. No sound system is allowed inside the premises of the confined area.
4. Violent mobs and provocateurs paid by the president’s political party “Morena” are allowed to freely wander in and out the circumference and heckle the protestors, some assaulting tents,stealing belongings, and physically assaulting protestors without penalty.
5. Police have been ordered to stand down in the case of an assault by violent mobs.
6. More people have arrived since the taking of the Plaza, and here is a picture of the Zócalo as of this evening.
7. Protestors looking to enter the Cathedral for daily Mass at noon, are searched by the National Guard which continues to occupy the Cathedral by the president’s command, even during mass.
8. Two members of the National Guard escorts the celebrant priest in and out of the altar and sacristy. The cowardly Cardinal of the Archdiocese, Aguiar Retes, made absolutely no complaint about this.
9. The Attorney who has been hired to defend the protestors from this tyranny, during an interview last night here, said that during a meeting with members of the local government that same morning, he realized we were dealing with a Venezuelan style dictatorship. He was shocked to find himself dealing with the worse of people in Mexican society. He wondered how these unprofessional, foul-mouthed, uneducated, people, had obtained such positions of power. They told him point blank during the meeting that “no matter how many protection notices we receive from federal judges, we will determine what the rules are for the protestors”.