by Br. Alexis Bugnolo
It is bad enough that if you use the Vatican.va search engine in an attempt to find the Papal Law for the election of a Roman Pontiff, Universi Dominici Gregis, that it does not return it in any version or language in the first page of results.
But if you use Google.com, which gives you it as the top result, you find yourself on a page in Italian, where, if you chose the drop down menu to see the Law in Latin, you are sent to this page:

After which, you have to chose, “Summi Pontifices”, Ioannis Pauli PP. II, Constitutiones Apostolicae, and then you find its name, “Universi Dominici Gregis”, and only then do you find the LATIN text, which is the only legally binding text.
Now, WHY do you think that after Cardinal Prevost’s illegal and unlawful and invalid election, would the Vatican website try to hide the official Latin text of the papal law on how a Pope is to be elected?
Yea, these criminals and frauds know they have been caught with their hand in the cookie jar and are trying to hide their crime, just as they did in March of 2013, when they published falsified translations of Pope Benedict XVI’s renunciation, to make it look like he abdicated, even though he never did.
Finally, if you think forensically, this new alteration of the Vatican website is a confession that my argument demonstrating that the recent Conclave had no valid juridical result, is not only 100% correct, but entirely irrefutable once you have the Latin text of that law in hand!
+ + +
The Book on the Trinity, every faithful Catholic priest would love as his next present
This is Br. Bugnolo's English Translation, of Saint Bonaventure's encylopedic book of theology on the Trinity: With this book, your priest will always have something intelligent and awesomely inspiring to preach to you about
God the Father, God the Son & God the Holy Spirit!
+ + +
I’m sure it won’t be long until other sites pull the print forms from their availability….
https://www.vaticanum.com/en/ioannes-paulus-pp-ii-universi-dominici-gregis-constitutio-apostolica-de-sede-apostolica-vacante-deque-romani-pontifici-electione-ii-mensis-februari-1996-papa-giovanni-paolo-ii
This online shop sells junk jewelry from China. I do not know who runs it, as it is in Milan.
Thanks for this investigative reporting!
It has revealed a crime much, much worse than “their hand[s] in a cookie-jar” – frankly, they have sexually abused the Bride of Christ and are deliberately keeping quiet about the whole sordid affair in the hope that no-one will notice……
But, in their pride, lust, covetousness, gluttony, and spiritual sloth they have overlooked, or forgotten about, the eternal damnation that is GOD’s just reward for any unconfessed mortal sin……
The Holy Machabees, Martyrs c.150BC, pray for us.
Thankfully, the internet archive preserves numerous copies of the original text in Latin, as well as German, English, Spanish, French, Italian and Portuguese, here:
https://web.archive.org/web/20250601000000*/https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/apost_constitutions/documents/hf_jp-ii_apc_22021996_universi-dominici-gregis.html
Notably the 2025 dates on which the most archive copies were made were 16 February, 26 April, 7 May and 22 May. The 16 February copies appear to have been automated, whereas some of those on 26 April were “save-page-now” requests and related outlinks (e.g. to the various language versions) and two on 7 May were for “palestine-web”.
Currently, one can still find all seven language versions on the Vatican website, here:
https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/apost_constitutions/documents/hf_jp-ii_apc_22021996_universi-dominici-gregis.html